"目中无人"用英语怎么说?

“目中无人”,汉语成语,字面意思是“眼里看不见别人(to one's eyes there is no other)”,比喻自高自大,瞧不起他人(having no respect for anyone)。与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with disdain”。也可以翻译为“...

on hand的意思就是“在跟前,在旁边”,这集里还有hand的相关表达: hand in hand的意思就是手牵手,相关习语有很多,总结几个常用的吧: at hand(时间上)临近;在附近 at the hands of sb被(...

形容词,意思与“喧闹的”“嘈杂的”相反。 Examples: 例子: Could you please be quiet?! 能请你安静点吗? She's a very quiet girl. 她是一个非常安静的女孩。 15.sensible / sensitive sensible: adjective meaning 'having common sense' i.e. 'not stupid' 形容词...

“Don‘t be silly”“Don’t be stupid”都是可以用的,但是最好别用 foolish,那是智商低的意思。 “what” 几个以“what”开头的简单问句。 “what‘s going on?”“what is that?”均...

更多内容请点击:"目中无人"用英语怎么说? 推荐文章